dimanche 14 septembre 2014


LES ACTIVITÉS QUOTIDIENNES


BALAYER                         REPASSER



Qu’est-ce que tu fais pendant la journée? Apprend le vocabulaire et pratique les exercices:


Vocabulaire des actions de la journée

EXERCICES:



LES VERBES PRONOMINAUX

 
Comme en espagnol, le verbe pronominal est accompagné par un pronom réfléchi de la même personne que le sujet. Observe les exemples :










¿Sabes cuáles son los verbos pronominales?
Seguro que sí. ¡Conoces uno al menos!
En la lista de abajo sólo un verbo es pronominal. ¿Cuál es?
a) Hablar
b) Beber
c) Llamarse
d) Vivir

¿Adivinaste? ¡Claro! Es muy fácil.
Los verbos pronominales en francés están acompañados de pronombres reflexivos. En español es igual. Observa:
Francés Español
Se laver Lavarse
Se vêtir Vestirse
Se marier Casarse
S'appeler  Llamarse
Mira: con los verbos en infinitivo el pronombre reflexivo en francés (se) se coloca antes del verbo: se laver.
En español cuando el verbo está en infinitivo, el pronombre reflexivo (se) se coloca después del verbo y forma una sola palabra con él: lavarse.
Ahora, ¿qué pasa cuando el verbo se conjuga?

Como ves, en español y en francés, es igual.
Cuando los verbos están conjugados, los pronombres reflexivos se colocan antes del verbo.
En francés como en español los pronombres reflexivos de las terceras personas (singular y plural) son iguales.
Ahora, recuerda cuales son los pronombres reflexivos que corresponden a cada persona:
 Yo
 me
 Tú
te
Él, ella, usted
se
 Nosotros
 nos
Vosotros
 os
 Ellos, ellas, ustedes
 se

8


LES SONS "CH "ET "J"

  j

SONSLETTRES

/S/
  • -SS-: Aussi
  • S- en début de mot: Sport, ils sont
  • Lettre C: Bracelet, citron
  • ç devant les voyelles a, o, u : la façade
  • t devant la voyelle i: récréation

/Z/
  • -S- entre voyelles: Cousin
  • -Z- entre voyelles: Douze
  • Z- en debut de mot: Zoé
  • Liaison s + voyelles: Ils ont
EXERCICES:

Lecture 

LES ACTIVITÉS DES FRANÇAIS

Les loisirs préférés des Français ? Bien sûr, ça dépend des générations mais en 
général, quand ils sont chez eux, ils aiment bien écouter de la musique, regarder un
 film à la télévision ou en DVD. L’ordinateur prend une place de plus en plus 
importante, les Français l’utilisent pour surfer sur Internet mais aussi pour tenir leur 
blog, faire des montages vidéo, s’occuper de leurs photos ou encore télécharger de 
la musique. Ils adorent jouer aux jeux vidéo. En général, ils jouent sur leur 
ordinateur 
ou sur leur console mais il y a de plus en plus de gens qui jouent sur leur téléphone
 portable. 
Il y a aussi ceux qui aiment bricoler, laver leur voiture ou s’occuper de leur jardin. Ils 
lisent aussi beaucoup de romans, des magazines et des bandes dessinées.
Quand ils sortent, les Français vont beaucoup au cinéma. Les jeunes passent 
beaucoup de temps à boire des cafés au bar, et les étudiants aiment bien sortir 
boire une bière en ville ou aller en discothèque. Les Français apprécient aussi les 
visites de musées, le théâtre et les concerts de rock, les concerts de jazz, les concerts de musique pop, etc.
Quand ils font du sport, les garçons font du football, du tennis, du rugby, du 
basket et des arts martiaux comme le judo ou le karaté. Les filles préfèrent le tennis, 
la danse, la natation, l’équitation ou la gymnastique. Les plus âgés préfèrent le vélo, 
la marche, la natation ou bien sûr, une bonne partie de pétanque.
Les Français aiment aussi jouer de la musique, ils jouent surtout du piano et de la 
guitare mais depuis quelques années, les percussions africaines sont très à la mode
 et on entend de plus en plus le son du djembé dans les parcset les rues de 
France.



Rosa:
(Salut Carlos, comment ça va ?)
Carlos: — 
(Bien merci. Et toi, comment ça va ?)
Rosa: — 
(Très bien. Aujourd'hui c'es mon premier jour des cours d'équitation et j'ai très envie de monter à cheval.)
Carlos: — 
(Qui est ton instructeur ?)
Rosa: — 
(C'est le grand monsieur, un peu gros. Il est près de l'étable.)
Carlos: — 
(Mais, près de l'étable il y a quatre personnes.)
Rosa: — 
(Regarde. La grande dame, mince et très belle, est ma tante. Elle s'appelle Isabel. Le grand jeune homme un peu gros et avec une moustache et avec les cheveux blonds, est mon cousin Samuel.)
Carlos: — 
(La jolie jeune fille, de taille moyenne et de cheveux châtains est sûrement ta sœur.)
Rosa: — 
(Bien sûr, c'est Teresa.)
Carlos: — 
(Finalement, je crois reconnaître ton instructeur. C'est l'homme basané, avec les cheveux frisés et de grands yeux noirs.)
Rosa: — 
(Oui, c'est lui. C'est une personne très responsable et intelligente.)
Carlos: — 
(Tu n'as pas peur des chevaux ?)
Rosa: — 
(Bien sûr que oui !)
Carlos: — 
(Alors, pourquoi choisis-tu ce sport ?)
Rosa: — 
(Écoute! C'est la meilleure façon de vaincre les peurs, tu ne crois pas ?)
Carlos: — 
(T'as bien raison !!)




HÉROS DE LA BD

 TINTIN ET MILOU
Tintin est le personnage principal de la bande dessinée créé par le dessinateur belge Hergé. Il est un jeune reporter, toujours accompagné par son chien Milou dans tous ses voyages à travers du monde. Regardez la bande annonce du dernier film sur Tintin: Le secret de la licorne
ASTERIX ET OBÉLIX
Astérix, le héros de ces aventures, c’est un petit guerrier gaulois à qui toutes les missions périlleuses lui sont confiées sans hésitation. Astérix tire sa force surhumaine de la potion magique du druide Panoramix. Son copain inséparable est Obélix. C’est le seul gaulois qui n’a pas le droit de boire de la potion magique car il est tombé dedans quand il était petit. Il est gros et très fort et porte des menhirs tout seul sur son dos. Il est toujours prêt à tout abandonner pour suivre Astérix dans une nouvelle aventure, pourvu qu’il y ait des sangliers et de belles bagarres. Les auteurs de ces aventures sont Urdezo et Goscinny.
Vous pouvez visiter le site d’Asterix en espagnol ou en français
TITEUF
Titeuf est un héros de bande dessinée créé par le dessinateur suisse Zep dans les années 1990. Titeuf est un garçon de dix ans qui nous montre la vision qu’ont les enfants des attitudes et des institutions des adultes.


LUCKY  LUKE
Lucky Luke est un personnage de fiction créé par le dessinateur belge Morris en 1947, avec la collaboration de René Goscinny. Le héros est chanceux et il est aussi appelé “l’homme qui tire plus vite que son ombre”.











5

 

LES ARTICLES CONTRACTÉS


On construit les articles contractés en français avec les prépositions À et DE suivies des articles définis. Leurs formes sont:
À + le = au : Je vais au cinema.
ATTENTION: Devant un nom commençant par voyelle devient à l': Il va à l‘aéroport
À + les = aux: je pense aux examens
De + le = du: Je viens du collège.
ATTENTION: Devant un nom commençant par voyelle devient de l’: Je viens de l’aéroport
De + les = des: Elle revienne des cours de français
EXERCICES:


 

 

Les articles contractés et les instruments







Jean adore la musique ! En plus, il a de l'oreille* ; il chante très bien et il joue de différents instruments. Aujourd'hui, il veut vous montrer ses instruments favoris. Glissez le curseur sur les images ci-dessous pour découvrir leurs noms et notez par la même occasion que les petits points rougesbleus etverts ont une signification spéciale ! La couleur rouge désigne le genre féminin, le bleu est la marque du genre masculin et le vert correspond au pluriel féminin et masculin. Prêts ? En avant la musique** !  :)

* "il a l'ouïe musicale"
** "Allons-y ! "


EXERCICES





Les parties du corps et articles contractés:






 Aïe ! J'ai mal !

Loïc est tombé de son vélo ... Il a mal partout ! Il va se plaindre à sa maman mais avant, il analyse en détail le schéma ci-dessous et il essaie de mémoriser les couleurs des mots ... Savez-vous pourquoi ? OUI ! Le rouge désigne le genre féminin; lebleule genre masculin et le vert correspond au pluriel féminin et masculin.







EXERCICES



Prépositions de lieu + articles contractés





À droite de là, au-dessous des, à côté du, au milieu du, à proximité de la... 

Les prépositions de lieu vont vous servir pour décrire la situation d'un lieu, pour vous orienter dans la ville et pour comprendre un itinéraire.

Tout d'abord lisez les fiches d'explication, ensuite observez les images...

Le studio de Gautier La salle de bains et les toilettes sont à droite de la pièce principale
La cuisine est à gauche de la pièce principale
Le lave-linge est au-dessous des étagères
Le canapé est au milieu de la pièce
Le bureau est à côté du canapé
Le tableau est au-dessus du bureau
Le balcon est au fond du studio
Le miroir est au milieu du mur



samedi 13 septembre 2014

EXERCICES AUDIO

AUDIOS AUDIO NIVEL 1

DIALOGUES ÉCRIT ET TRADUIT

DDDDD


Diálogos en Francés

En esta sección te mostramos algunos diálogos en francés, los cuales contienen expresiones básicas que cualquiera que estudia este hermoso idioma debería conocer.
  1. Diálogo en francés en una Cafetería (voir).
  2. Diálogo en francés Preguntando cuanto cuesta (voir)
  3. Diálogo en francés Conociendo lugares de una Ciudad (voir)
  4. Diálogo en francés sobre la Izquierda y Derecha (voir)
  5. Diálogo en francés sobre Preguntando Direcciones (voir)
  6. Diálogo en francés Preguntando la Hora (voir)
  7. Diálogo en francés entre 2 Amigos Planeando Jugar Tenis (voir)
  8. Diálogo en francés, comprando regalo para amigo (voir
  9. Diálogo en francés, comprando un pantalón (voir)
  10. Conversación en francés entre una pareja planeando una Cena Juntos (voir
  11. Diálogo en francés en la Recepción de un Hotel (voir)
  12. Conversación en francés en un Campamento (voir)
  13. Conversación en francés de una Vacación Rural (voir)
  14. Conversación en francés sobre Reservación en un Hotel (voir)
  15. Conversación en francés con una periodista. (voir)  
  16. Conversación en francés en un mercado. (voir
  17. Conversación en francés entre 3 personas en una tienda de regalos (voir
  18. Conversación en francés en un restaurante, parte 1 (voir
  19. Conversación en francés en un restaurante, parte 2 (voir
  20. Conversación en francés en un restaurante, parte 3 (voir
  21. Conversación larga en francés, pidiendo la cuenta en un restaurante (voir
  22. Conversación sobre transportes. (voir)
  23. Diálogo pidiendo información de salidas de tren. (voir)
  24. Diálogo llamando al servicio mecánico. (voir)
  25. Diálogo corto en francés sobre no tener gasolina.(voir)
  26. Conversación entre 2 mujeres sobre sus enfermedades. (voir)
  27. Diálogo sobre visita a un médico. (voir)
  28. Conversación en la farmacia. (voir)
  29. Diálogo entre amigos sobre un mal día. (voir)
  30. Conversación donde una anciana cuenta su secreto para verse bien. (voir)
  31. Diálogo entre tres amigos que recuerdan la tecnología de su infancia. (voir)
  32. Diálogo en francés sobre entrevista, parte 1 (en el aeropuerto). (voir)
  33. Diálogo en francés sobre entrevista, parte 2 (visitando apartamento). (voir)
  34. Diálogo en francés sobre visitas, parte 1 (Bienvenida). (voir)
  35. Diálogo en francés sobre visitas, parte 2 (Comparando. (voir)
  36. Diálogo en francés sobre visitas, parte 3 (Sentirse bien). (voir)
  37. Conversación sobre el clima en las ciudades. (voir)
  38. Conversación sobre hacer planes para ir a una exposición. (voir)
  39. Conversación sobre los lugares favoritos. (voir)
  40. Conversación sobre felicitaciones. (voir
  41. Diálogo sobre Países y Preposiciones (voir)