dimanche 14 septembre 2014

3

LES PRÉPOSITIONS DE LIEU

POUR SAVOIR PLUS



Fais les exercices suivant:

Funciones de la preposición en francés

  • Ejemplo: “Les chaussures de mon frère” (los zapatos de mi hermano). En este caso, la preposición “de” indica la dependencia de “mon frère” (mi hermano) respecto a “les chaussures” (los zapatos).
Se distinguen preposiciones simples (una sola palabra) de preposiciones complejas (varias palabras o palabra compuesta) y pueden expresar:
  • Causa u origen: “à”, “de”, “par”, “pour”, “à cause de”, “à partir de”, etc.(a, de, por para, a causa de, a partir de).
Ejemplo: “On ne peut pas sortir à la champagne à cause du mauvais temps” (no podemos salir al campo a causa del mal tiempo/ por el mal tiempo).
  • Finalidad: “à”, ”de”, ”pour”, ”contre”, ”vers”, “envers”, etc. (a, de, para, contra, hacia, con/para).
Ejemplo: “Le professeur de français viendra pour aider ton fils avec ses devoirs” (El profesor de francés vendrá para ayudar a tu hijo con sus deberes).
  • Tiempo: “avant”, “après”, “dès”, “depuis”, “durant”, “pendant”,etc. (antes de/delante, después, desde, desde, durante, durante).
Ejemplo: “Les enfants ne jouent pas pendant le film” (los niños no juegan durante le película).
  • Lugar: “à”, “chez”, “de”, “dans”, “devant”, “derrière”, “en”, “parmi”, “près”, “à côté de”, “autour de”, “auprès de”, etc. (a, en casa de, de en, delante de , detrás, en entre, cerca, al lado de, alrededor, junto a).
Ejemplo: “Je vais chez mes parents dimanche prochain” (voy a casa de mis padres el domingo que viene)
  • Manera o modo: “à”, ”avec”, “en”, “hors”, “malgré”, “entre”, “par”, “sous”, “selon”, etc. (a, con, en, fuera de, a pesar de, entre, por, bajo).
Ejemplo: “Manuel mange avec plaisir” (Manuel come con placer).
Hay muchas y muy diversas preposiciones en francés; muchas de ellas se repiten (como hemos podido observar en los ejemplos anteriores) y parece que son iguales, pero según el contexto de la frase, tienen significados diferentes.

Preposiciones para situar en el espacio

  • Sur (sobre): “Le libre est sur la table” (el libro está sobre la mesa).
  • Sous (bajo): “Le chat est sous le canapé” (el gato está bajo el sofá).
  • Entre (entre): “La lampe se trouve entre l’armoire et le grand tableau” (la lámpara se encuentra entre el armario y el cuadro grande).
  • Devant (delante): “L’enfant est devant la fenêtre” (el niño está delante de la ventana).
  • Derrière (detrás): “La fille se cache derrière la porte” (la niña se esconde detrás de la puerta).
  • Dans (en): “Le chien est dans le jardín” (el perro está en el jardín).
  • Chez (en casa de): “Mario voyage chez ses parents” (Mario viaja a casa de sus padres).

Preposiciones para situar en el tiempo

  • Avant (antes): “Il va se doucher avant manger” (él va a ducharse antes de comer).
  • Après (después): “Sophie va dormir une sieste après manger” (Sofía dormirá una siesta después de comer).
  • Vers (hacia): “On a rendez-vous chez le dentiste vers 10h” (tenemos cita en el dentista hacia las 10/ sobre las 10).
  • Depuis (desde): “J’habite à Paris depuis 2009” (vivo en París desde el 2009).
  • Pendant (durante): “Il fait très froid pendant l’hiver” (hace mucho frío durante el invierno).
  • Pour (para): “J’ai fait une reservation au restaurant pour dimanche” (Hice una reserva en el restaurante para el domingo).

Preposiciones de movimiento

  • Vers (hacia): “J’irai me promener vers le chateau près du lac” (Iré a pasear hacia el castillo cerca del lago).
  • À (a): “Il voyage à Tunisie” (él viaja a Túnez).
  • Jusqu’à (hasta): “Je vais avec toi jusqu’à la prochain rue, après je prends le métro” (Voy contigo hasta la siguiente calle, después cojo el metro).
  • De (de): “Elle rentre de Marseille” (ella vuelve de Marsella).
  • Par (por): “ On va par ici ou par cet autre chemin?” (¿vamos por aquí o por este otro camino?)

Estas son las principales preposiciones que podemos utilizar en francés. La mayoría son simples, pero hay que tener en cuenta que hay muchas más que son compuestas y más complicadas, como hemos visto al comienzo.

PRÉPOSITIONS DE LIEU

ExplicationPrépositionPréposition

1

a) Noms de pays commençant par voyelle
Exemples: L'Afghanistan, l'Irak, l'Iran...

b) Noms de pays terminant par la voyelle "e"
Exemples: La Belgique, la Grèce, la Hollande...

c) Noms de pays commençant par une voyelle et terminant
par "e"
Exemples: L'Albanie, l'Espagne, l'Inde... 

en

- habiter en Uruguay
- vivre en Belgique
- s'installer en Irlande

de / d'

- venir d' Uruguay
- décoller de Belgique
- partir d' Irlande

2

d) Noms de pays commençant par une consonne et terminant
par une lette autre que "e"
Exemples: le Canada, le Chili, le Brésil...

au

- aller au Brésil

du

- revenir du Brésil









LES VERBES DU DEUXIÈME GROUPE   -IR-
Ce sont les verbes qui se terminent en -IR et sa première personne du pluriel en -ISSONS. Ils sont tous réguliers, mais faites attention parce qu’il y a d’autres verbes en -IR qui appartiennent au troisième groupe. Observe le présent de ce groupe de verbes:


                            -IS
                            -IS
                            -IT

RAIZ +     
                                 -ISSONS
                             -ISSEZ
                                -ISSENT



FINIR
JEFINIS    
TU FINIS           
IL – ELLE – ONFINIT         
NOUSFINISSONS   
VOUSFINISSEZ    
ILS – ELLES  


FINISSENT                         
LISTE DES PRINCIPAUX VERBES DU DEUXIÈME GROUPE
abolir, aboutir, abrutir, accomplir, (s’) accroupir, adoucir, affaiblir, affermir, affranchir, agir, agrandir, alourdir, alunir, amerrir, anéantir, aplanir, aplatir, appauvrir, applaudir, approfondir, arrondir, , assainir, assombrir, assoupir, assourdir, attendrir, atterrir, avertir, bâtir, blanchir, blêmir, (re)bondir, brandir,brunir, chérir, choisir, compatir, convertir, définir, dégourdir, démolir, démunir, désobéir, divertir, ducir, éblouir, éclaircir, élargir, embellir, endurcir, engloutir, engourdir, enlaidir, enrichir, envahir, épaissir, épanouir, établir, étourdir, (s’) évanouir, faiblir, finir, fleurir, fournir, fraîchir, franchir, frémir, garantir, gémir, grandir, gravir, grossir, guérir, intervertir, investir, jaillir, jaunir, maigrir, mincir, moisir, munir, mûrir, noircir, nourrir, obéir, obscurcir, pâlir, périr, pourrir, punir, raccourcir, rafraîchir, raidir, rajeunir, ralentir, réagir, réfléchir, refroidir, réjouir, remplir, resplendir, rétablir, retentir, rétrécir, réunir, réussir, rougir, saisir, salir, subir, surgir, trahir, unir, verdir, vernir, vieillir, vomir

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire